Facebook
  • Acceuil
  • Marketing
  • Duolingo débarque sur Webtoon avec une série originale disponible dès le 21 novembre

Duolingo débarque sur Webtoon avec une série originale disponible dès le 21 novembre

title..

Webtoon et Duolingo unissent leurs forces autour de Duolingo Unleashed, une mini-série originale disponible à partir du 21 novembre. Conçue comme un projet de brand storytelling, l’œuvre a été écrite par Karen Buchanan et illustrée par Kylie Hunsinger.
En intégrant cette série au sein de son catalogue français, Webtoon, qui revendique plus de 150 millions d’utilisateurs actifs mensuels, confirme son intérêt croissant pour les collaborations avec des marques à forte identité.

Une intrigue pensée pour renforcer l’attachement à la mascotte

Au cœur de la série, Duo, la mascotte désormais iconique de l’application d’apprentissage des langues, s’y voit dépassé par ses missions quotidiennes. Il se fabrique alors un assistant… avant de déclencher une cascade de clones incontrôlables.
Cette aventure décalée, ponctuée par les apparitions de Lily et d’autres personnages familiers de l’univers Duolingo, réaffirme la stratégie de la marque : renforcer la personnalité de son ambassadeur tout en adoptant les codes narratifs populaires auprès des communautés Webtoon.

Une activation spécifique pour les lecteurs français

Pour accompagner ce lancement, les deux plateformes proposent un dispositif conçu pour stimuler la lecture et l’essai du service premium de Duolingo. Les lecteurs ayant suivi les cinq épisodes dès leur mise en ligne pourront obtenir :

  • un accès gratuit de deux semaines à Super Duolingo,
  • ainsi que trois Coins offerts dans l’application Webtoon.

Cette mécanique de récompense vise à encourager la découverte tout en reliant apprentissage linguistique et consommation de contenus numériques.

Un partenariat créatif salué par les deux entreprises

« Cette série nous a permis d’explorer une nouvelle manière de raconter l’histoire de Duo, et nous avons hâte de toucher un nouveau public sur Webtoon », indique Linda Simensky, Head of Animation and Scripted Content chez Duolingo.
« Webtoon aime les univers vivants et les personnages marquants. Duo coche toutes les cases. Cette collaboration s’inscrit naturellement dans notre volonté d’offrir des contenus originaux aux lecteurs français », ajoute Émilie Coudrat, Head of Business chez Webtoon France.

Ce site, utilise des cookies afin de vous offrir une bonne expérience de navigation et d’améliorer continuellement nos services. En continuant à naviguer sur ce site, vous acceptez l’utilisation de ces cookies.